Kumpulan Skripsi & Artikel Jurnal Ilmiah


An Error analysis on the tenses produced by the students of BBC english course in Rungkut Surabaya

Filed under: Uncategorized — Tags: , , , , , — dvanhlast @ 7:31 am


Each language has its own system, which is different from the other; for example English has its own system, tenses, which make it different from Indonesian. Learning tenses may improve our knowledge about foreign language. In the rocess of learning foreign language, making error usually happens and it is like any other human learning, which involves trial and error. Errors indicate that the process of learning is actually in progress. This study limits the analysis of five tense forms namely, Simple Present, Present Progressive, Present Perfect, Simple Past and Simple Future (Will) because they are viewed as the core system in English. The theory of Brown, Ellis and Corder are used in this study to refer error as the language system that the learner is using. The theory of error analysis by Ellis and Brown is also used as a main theory to do the analysis. Other theory used IS English tenses by Bing, Azar and Comrie The analysis is based on the theory of tenses, in which the writer describes and explains each tense in details. In the analysis, the writer finds that the students produced errors in each tense. She considers the students still have not mastered the five english tenses. In the finding, she found that the most frequent error that they produce is Present Perfect tense. As the conclusion, she found that the influence of their mother language impede the process of acquiring foreign language, in which the students are difficult to understand and to learn foreign language, which has different system as their mother language.

Keyword : english, language, grammar, course, rungkut, surabaya

Sumber : http://repository.petra.ac.id/1528/


A phonological study on the influence of Surabayanese accent in English pronunciation among some Indonesian members of the British council/ITS English Study Centre

Filed under: Uncategorized — Tags: , , , , , , — dvanhlast @ 7:31 am


Most Javanese speak Javanese as their mother tongue; however, as the growth of Indonesia development in various sectors, most Javanese also acquire English. Concerning the importance of the role of English language nowadays, Javanese speakers in Surabaya consider that mastering written and oral English are necessary. However, they find difficulties in the process of acquiring the oral English related to their mother tongue, Javanese. Concerning that, the native language or the mother tongue is indeed a very influential factor in acquiring second language, from this point of view, Javanese whose first language is Javanese are assumed to have their own variation which is different from Javanese who have Indonesian or other languages as their first language. Their accent will be distinctively recognized because they produce a different pronunciation. The differences will be seen clearly through features of vowels, consonants, and diphthongs. In addition, in order to analyze the distortions that occurred : X—>Y/Z. The researcher records the pronunciation at the same time they pronounce the sentence list. Then, she transcribes the records based on IPA phonetic symbols. After that she classifies them based on the phonological process that occur. Finally, it is concluded that there are three main factors that influence Surabayanese speakers in their English pronunciation, they are process of naturalization, simplicity and the Javanese and Indonesian orthography system. Based on the findings, the writer classifies the vowel, consonant and diphthong errors? analysis into six main categories, they are insertion, deletion, flapping, aspiration, vowel length, consonants change, vowels change, diphthongization and monophthongization. In the deletion, the Surabayanese speakers left out the writer uses theory, which is used by Yule (1997) to describe the pronunciation system of English. Furthermore, the writer also uses the theories, which are used by Sry Satriya Tjatur Wisny Sasangka (2000) and by Subroto, Edi. Soenardji. Sugiri (1991) to describe the pronunciation system of the Javanese language…

Keyword : english, language, phonology, pronounciation, british, council, surabayanese

Sumber : http://repository.petra.ac.id/2986/

A study of code switching in video jockeys’ utterances on Anteve program “MTV Land”

Filed under: Uncategorized — Tags: , , , , , , , , , , — dvanhlast @ 7:31 am


Nowadays, it is usual that people use more than one language in communicating with others and they tend to switch the language even in a television program. In this case, the writer is interested in analyzing the code switching in the Video Jockeys? utterances on “MTV Land”. This music program has provided code-switching. Therefore, this study analyzes the language used, the reasons, and the types of code-switching in the subjects? utterances. The data were obtained through recording the five episodes of the program. Then, the data were analyzed and classified according to Hudson?s, Wardhaugh?s and Gumperz theories of the code switching. The findings show that the Video Jockeys used E-J code switching more frequently than E-I code switching. Besides, the writer found that there were four functions of code switching on that program. Finally, it is found that Conversational Code Switching is used more frequently since the Video Jockeys only entertained the audience in informal way.

Keyword : discourse, analysis, english, language, social, sosiolinguistic, video, jockeys, anteve, mtv, land

Sumber : http://repository.petra.ac.id/2246/

Perancangan buku pembelajaran bahasa Mandarin- Indonesia-Inggris untuk usia 4 – 7 tahun

Filed under: Uncategorized — Tags: , , , — dvanhlast @ 7:31 am


Dalam globalisasi, orang dituntut untuk menguasai bahasa lain selain bahasa ibu yang digunakan dalam kehidupan sehari-hari. Bahasa Mandarin adalah salah satu bahasa asing yang banyak digunakan sebagai alat komunikasi di dunia. Saat ini, ia juga mulai banyak disertakan dalam silabus pendidikan di Indonesia. Buku pembelajaran ini dibuat untuk membantu anak-anak dalam mempelajari bahasa Mandarin sebagai bahasa asing sejak dini. Konsep pembuatan buku ini ialah bagaimana membuat sebuah buku pembelajaran yang edukatif, komunikatif, dan kreatif bagi anak-anak. Lebih lanjut, ia juga bertujuan untuk memudahkan proses belajar dan merangsang anak-anak untuk lebih kreatif. Buku ini menggunakan dua bahasa, yakni bahasa Inggris dan Mandarin, dengan bahasa pengantar Bahasa Indonesia. Dalam pembuatannya, ia juga menggunakan metode analisa SWOT dan wawancara terbuka terhadap beberapa orang sebagai informasi pendukung dalam proses desain buku. Eksekusi desain dibuat dengan menciptakan ilustrasi yang sesuai dengan minat dan kesukaan anak, seperti gambar orang maupun hewan yang diwujudkan dalam gambar-gambar yang penuh warna dan garis-garis yang sederhana, dimana diharapkan dapat memotivasi anak untuk belajar. Desain buku ini terdiri dari empat buku pembelajaran dan satu buku pengenalan angka, dengan topik mengenai anak dan keluarganya, serta anak dan aktivitas sehari-harinya.

Keyword : learning, language, creativity, chinese

Sumber : http://repository.petra.ac.id/5637/

Errors analysis on the usage of the English tenses of the second semester students of the English Departement of Petra Christian University

Filed under: Uncategorized — Tags: , , — dvanhlast @ 7:31 am


Acquiring a second language is not easy, and it also requires a process that takes some time. Moreover, often time, the research done t o reveal of how L2 learners do their acquisition focuses more on the grammar of the target language. Grammar usually related to the form-focus, although nowadays meaning-focus is considered to be more important. Actually, form-focused instruction is necessary, and it can assist interlanguage development. One way to investigate the acquisition of L2 is by analyzing the samples of learners? language. Therefore, I am interested to conduct a research of the errors analysis on English tenses produced by the second semester students of the English Department. The errors that the students make provide the evidence of the system of the language that the students are using (has learned) at a particular point in the course. Also, I want to know which tense(s) that is easier for the students to acquire and which one(s) seems more difficult to acquire. To support my argument theoretically, I make use of Ellis?s theory on errors analysis which includes three main procedure of analyzing errors, that is, the identification, the description, and the explanation of the errors. In addition, I also include the theories on the six tense that I study in this research. In order to elicit the data, I design a proficiency test to figure out the students? accuracy in using the English tenses. From the proficiency test, I know about the typical errors that the students produce in every six tense, such as subject-verb agreement, the wrong use of auxiliary. From the data analysis, I find that the students apparently are able to perform simple future and simple present tense easier than the other tenses. Then, it is present perfect tense that seems to create some difficulties for the students to acquire.

Keyword : english, language, tenses

Sumber : http://repository.petra.ac.id/2568/

An Investigation of opening expressions produced by 19-22 years old female and male students of the Faculty of Letters English Department in Petra Christian University

Filed under: Uncategorized — Tags: , , , , , , , , , , , — dvanhlast @ 7:31 am


The way to express the opening expression has become a kind of important expression in people?s interaction. It is because in everyday conversation, almost all people produce the opening expressions toward their interlocutors before they start to talk about the main topic. Also, the opening expression may indicate that we admit the existence of others or we concern to others. Thus, I am interested in studying more about the use of opening expressions from the students? point of view, In this study, I analyze the use of opening expression in terms of topic, types of opening expressions, the types of sentences. After that, I analyze the similar and different ways of producing the opening expressions between females and males. The data are collected from females? and males? utterances based on the observation. In conducting this research, I use the qualitative approach to get holistic picture about opening expressions. In analyzing the data, I present the data into tables in order to find the similarities and/or differences of the opening expressions in terms of topic, types of opening expressions, the types of sentences produced by females and males students. In findings, mostly, females talk about free time and entertainment and relation with others. Meanwhile, males talk about education and future career. Both females and males produce the opening expressions in the forms of sentences or more than one word and say them in interrogative forms and simple sentences.

Keyword : linguistics, study, teaching, english, language, discourse analysis, social, female, male, student, english department, petra christian university

Sumber : http://repository.petra.ac.id/1852/

Lennie’s and George’s nonstandard use of English as seen in John Steinbeck’s “of mice and men”

Filed under: Uncategorized — Tags: , , , , , , , — dvanhlast @ 7:31 am


This study deals with Lennie’s and George’s Nonstandard grammatical features differences in John Ernst Steinbeck’s Of Mice and Men (1937). Armand Schwerner in his notes of Of Mice and Men stated that Lennie and George are different in manner and mind. Lennie is illustrated as a retarded person, and in contrast, George is depicted as having an active mind. Apart from their different manner and mind, they share the same language of nonstandard English. Based on this fact, in this thesis, the writer focuses on Lennie’s and George’s nonstandard grammatical features, in this case, to find out in what way their nonstandard grammatical features differ. In order to identify the data, the writer needs some theories relating to the study itself. Regarding this matter, the writer employs Guth’s nonstandard features as her main theory, and puts Trudgill’s, Labov’s, Pride’s, Holmes’s, and Nelson’s as the supporting theories. The data collected are linguistic data, in this matter nonstandard grammatical features. The analysis itself is split into three major points as follows; Lennie’s nonstandard grammatical features, George’s nonstandard grammatical features, and their differences. By analyzing the data the writer tries to infer the interpretation as the conclusion of the study. The writer may conclude that Lennie is indeed identified using less nonstandard grammatical features than George both in frequencies and types, however, they do not show any significant diffrences. In essence, Lennie uses six types of nonstandard grammatical features such as double negatives, ain’t, verb forms, pronoun forms, reversal of subject and verb I, and connectives. On the other hand, George employs seven types of features as follows: verb forms, double negatives, ain’t, pronoun forms, duplicated subject, and existential they, and connectives.

Keyword : english, language, social, aspect, linguistics, sociolinguistics, mice, men

Sumber : http://repository.petra.ac.id/2997/

Politeness strategies produced by Mary and Ted in “There’s something about Mary”

Filed under: Uncategorized — Tags: , , , , — dvanhlast @ 7:31 am


This study is about Politeness Strategies; strategies that are used to avoid or minimize the threat on the interlocutor?s face. The writer is interested in doing this research because Politeness Strategies are very important in social interaction or daily conversation. In her study, she is curious to find out the Politeness Strategies used by Mary and Ted when they are talking to both male and female interlocutors in the movie There?s Something About Mary. Besides, she also wants to know about the kinds of Politeness Strategies used the most by them. In analyzing the data, she uses the theory of Brown and Levinson. The writer uses the transcriptions of the movie as her data. To analyze the data, the Writer uses descriptive-qualitative approach. After analyzing the data, the writer finds out that both Mary and Ted use all kinds of Politeness Strategies as suggested by Brown and Levinson and they also use Positive Politeness the most to both male and female interlocutors. It shows that both of them try to maintain the close relationships that they have with their friends, male and female. However, Ted uses Positive Politeness more that Mary does. After getting the findings, the writer surprisingly found that the stereotype that women tend to be more polite than men is not true. From the analysis, it can be seen that both Mary and Ted, male and female characters in this movie, use the same numbers of occurrence of Negative Politeness strategies, that is, 14 times to both male and female interlocutors. It means that the occurrence of Negative Politeness that they use is the same. Because Negative Politeness is a formality-oriented and it is used to satisfy the negative face of the hearer, both male and female characters in this movie can be considered as polite; and their degree of politeness is the same.

Keyword : english, language, sosiolinguistics, linguistics, politeness

Sumber : http://repository.petra.ac.id/2267/

The Language and identity of a Banjarese man in Surabaya

Filed under: Uncategorized — Tags: , , — dvanhlast @ 7:31 am


This study is a qualitative study of the language and identity of a Banjarese man who lives in Surabaya. This study was conducted in order to reveal the connection of the language use with the identity as a Banjarese who lives in Surabaya. To reach the research objectives, some findings from previous studies with similar topic were used as references. From my study I found that language choice, the straight forwardness, the persistence in defending principles can be considered as characterizing his identity as a Banjarese while the use of Javanese and Jakartanese the changing in the language of politeness characterized his changes of identity to become more Javanese.

Keyword : language, identity, banjarese

Sumber : http://repository.petra.ac.id/5066/

A Study of asking for permision expressions produced by the Chinese and Javanese students of SMU Kristen Petra 3, Surabaya

Filed under: Uncategorized — Tags: , , , , , , — dvanhlast @ 7:31 am


The way to ask for permission from others is one of the speech acts that has some unique aspects to be investigated, It is because the expression of asking for permission is differently expressed by different people in different situations. Different gender between the interlocutors may influence the way one asks for permission because men and women are different in using language. The way people ask for permission, to a greater extent, is affected by the situation in which the asking permission is expressed Different cultural background of the speakers may be responsible for producing different ways of asking for permission because each ethnic has different opinion about what politeness is. Therefore, I would like to know whether there might be some similarities and differences between the expressions of asking for permission produced by the Chinese students and the ones produced by the Javanese students. This study investigates the utterances expressed by the Chinese and Javanese students of SMU Krisyen Petra 3 in asking for permission to find out the similarities and / or differences on the way they ask for permission for taking leave. To determine which language function reveals mostly, at first I as the main instrument list the data collected from 12 respondents ( 3 Chinese female, 3 Chinese male, 3 Javanese female, and 3 Javanese ,male ) through the questionnaire. Then, those utterances classified into tables by following Van Ek`s ( 1976 ) classification of the language functions in order to know what the speaker actually intends to say / to do. reveals in the asking for permission expressions is Having analyzed the data, I find out that the predominant function that seeking permission. Then, it is followed by apologizing function that is used to show that they are in the lower position and reporting function that is used to convince the authority. Next, it can be seen that there is only a slight difference among the frequency number of language functions in terms of respondents? ethic and gender difference. In a similar way, in terms of addressees? ethnic difference, there is only a slight difference, too. On the contrary, based on the addressees? gender difference, there is a big difference between the frequency number of language function reveal in the permission utterances, as well as in terms of addressees? social status difference and situation difference. Finally, it can be concluded that in order to make a polite permission that make it is granted by the authority, the addressers should pay attention to the use of certain language functions. There are 4 language functions that never occur in the permission utterances expressed to the teacher as the superior, they are suggesting a course of action, requesting others to do something, advising others to do something, and instructing/ directing others to do something. In this way, by understanding the use of language function, it is possible to create a permission which will not be assumed as sarcasm, joking, or even rudeness.

Keyword : indonesian, language, dialects, linguistics, chinese, javanese, student

Sumber : http://repository.petra.ac.id/2579/

Older Posts »

Create a free website or blog at WordPress.com.